Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

cake fork

  • 1 cake fork

    cake fork s Kuchengabel f

    English-german dictionary > cake fork

  • 2 cake fork

    < gastr> ■ Kuchengabel f

    English-german technical dictionary > cake fork

  • 3 fork

    1. noun
    1) Gabel, die

    the knives and forks — das Besteck

    2) ([point of] division into branches) Gabelung, die; (one branch) Abzweigung, die; (of tree) Astgabel, die
    2. intransitive verb
    1) (divide) sich gabeln
    2) (turn) abbiegen

    fork [to the] left [for] — [nach] links abbiegen [nach]

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87193/fork_out">fork out
    * * *
    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) die Gabel
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) die Gabelung
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) die Abzweigung
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) sich gabeln
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) abbiegen
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) mit einer Gabel heben
    - forked
    - fork-lift truck
    - fork out
    * * *
    [fɔ:k, AM fɔ:rk]
    I. n
    1. (cutlery) Gabel f
    2. (tool) garden Gabel f; farm Heugabel f, Mistgabel f
    3. (division) Gabelung f; branch Astgabel f
    take the left/right \fork nehmen Sie die linke/rechte Abzweigung
    a \fork in the road/river eine Straßen-/Flussgabelung
    \forks pl [Rad]gabel f
    II. vt
    he \forked the fertilizer round the shrubs er verteilte den Dünger mit einer Gabel um die Büsche
    the labourers were \forking hay into the cart die Arbeiter luden mit einer Gabel Heu auf den Wagen
    he was busy \forking peas into his mouth er war damit beschäftigt, sich Erbsen mit der Gabel in den Mund zu schaufeln
    she \forked a slice of ham onto her plate sie holte sich mit der Gabel eine Scheibe Schinken auf den Teller
    \fork the meringue into peaks häufen Sie die Baisermasse mit der Gabel auf
    she \forked a pattern on the top of the cake sie zeichnete mit der Gabel Muster auf den Kuchen
    III. vi
    1. ( also liter: divide) sich akk gabeln
    2. (go)
    to \fork left/right nach links/rechts abzweigen
    * * *
    [fɔːk]
    1. n
    1) (= implement) Gabel f
    2) (in tree) Astgabel f; (in road, railway) Gabelung f
    2. vt
    1) ground mit einer Gabel umgraben; (= turn over) hay wenden
    2) food gabeln (inf)
    3. vi
    (roads, branches) sich gabeln

    to fork (to the) right (road) — nach rechts abzweigen; (driver) nach rechts abbiegen

    * * *
    fork [fɔː(r)k]
    A s
    1. (Ess-, Heu-, Mist- etc) Gabel f
    2. MUS Stimmgabel f
    3. Gabelstütze f
    4. TECH Gabel f
    5. Gab(e)lung f (eines Flusses), (einer Straße auch) Abzweigung f
    6. besonders US
    a) ZusammenFluss m
    b) oft pl Gebiet n an einer Flussgabelung
    B v/t
    1. gabelförmig machen, gabeln
    2. mit einer Gabel aufladen oder wenden:
    fork the soil over den Boden mit einer Gabel umgraben oder lockern
    3. Schach: zwei Figuren gleichzeitig angreifen
    4. fork out, fork over, fork up umg Geld herausrücken, blechen, lockermachen
    C v/i
    1. sich gabeln (Fluss), (Straße auch) abzweigen
    2. sich gabelförmig teilen oder spalten
    * * *
    1. noun
    1) Gabel, die
    2) ([point of] division into branches) Gabelung, die; (one branch) Abzweigung, die; (of tree) Astgabel, die
    2. intransitive verb
    1) (divide) sich gabeln
    2) (turn) abbiegen

    fork [to the] left [for] — [nach] links abbiegen [nach]

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (in a cable) n.
    Abzweigung f. (road) n.
    Gabelung -en f. n.
    Gabel -n (Besteck, Fahrrad) f.
    Verzweigung f.

    English-german dictionary > fork

  • 4 fork

    [fɔ:k, Am fɔ:rk] n
    1) ( cutlery) Gabel f
    2) ( tool) garden Gabel f; farm Heugabel f, Mistgabel f
    3) ( division) Gabelung f; branch Astgabel f;
    take the left/right \fork nehmen Sie die linke/rechte Abzweigung;
    a \fork in the road/ river eine Straßen-/Flussgabelung
    \forks pl [Rad]gabel f vt
    1) ( with tool)
    he \forked the fertilizer round the shrubs er verteilte den Dünger mit einer Gabel um die Büsche;
    the labourers were \forking hay into the cart die Arbeiter luden mit einer Gabel Heu auf den Wagen
    he was busy \forking peas into his mouth er war damit beschäftigt, sich Erbsen mit der Gabel in den Mund zu schaufeln;
    she \forked a slice of ham onto her plate sie holte sich mit der Gabel eine Scheibe Schinken auf den Teller;
    \fork the meringue into peaks häufen Sie die Baisermasse mit der Gabel auf;
    she \forked a pattern on the top of the cake sie zeichnete mit der Gabel Muster auf den Kuchen vi
    1) (a. liter: divide) sich akk gabeln
    2) (go)
    to \fork left/ right nach links/rechts abzweigen

    English-German students dictionary > fork

  • 5 prod

    1.
    [prɒd] transitive verb, - dd-
    1) (poke) stupsen (ugs.); stoßen mit [Stock, Finger usw.]

    he prodded the map with his fingerer stieß mit dem Finger auf die Karte

    prod somebody gentlyjemanden anstupsen od. leicht anstoßen

    2) (fig.): (rouse) antreiben; nachhelfen (+ Dat.) [Gedächtnis]

    prod somebody into doing something — jemanden drängen, etwas zu tun

    2. intransitive verb,
    - dd- stochern
    3. noun
    Stupser, der

    a prod in the/my etc. ribs — ein Rippenstoß

    give somebody a prod — jemandem einen Stupser geben; (fig.) jemanden auf Touren bringen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120549/prod_at">prod at
    * * *
    [prod] 1. past tense, past participle - prodded; verb
    1) (to push with something pointed; to poke: He prodded her arm with his finger.) stechen
    2) (to urge or encourage: He prodded her into action.) anstacheln
    2. noun
    (an act of prodding: She gave him a prod.) der Stich
    * * *
    [prɒd, AM prɑ:d]
    I. n
    1. (tool) Ahle f
    cattle \prod [elektrischer] Viehtreibstab
    2. (poke) Schubs m fam, [leichter] Stoß [o SCHWEIZ Schupf] [o ÖSTERR fam Schubser]
    to give sb a \prod jdm einen Stoß versetzen, jdn schubsen [o SCHWEIZ schupfen] fam
    3. ( fig: incitation) Anstoß m fig; (reminder) Gedächtnisanstoß m
    he needs an occasional \prod manchmal muss man seinem Gedächtnis nachhelfen
    to give sb a \prod jdm auf die Sprünge helfen
    4.
    to be on the \prod AM Streit suchen
    II. vt
    <- dd->
    to \prod sb
    1. (poke) jdn stoßen [o fam anstupsen]
    I felt someone \prod me in the back ich spürte einen Stups in den Rücken fam
    to \prod a cake with a fork mit einer Gabel in einem Kuchen herumstochern
    to \prod a horse with a stick ein Pferd mit einem Stock vorwärtstreiben
    2. ( fig: encourage) jdn antreiben [o anspornen]
    to \prod sb into doing sth jdn dazu drängen, etw zu tun
    to \prod sb into action jdn auf Trab bringen fam
    III. vi
    <- dd->
    stoßen; with a fork stochern
    * * *
    [prɒd] Protestant(in) m(f)
    * * *
    prod1 [prɒd; US prɑd]
    A v/t
    1. jemanden, etwas (an)stoßen ( with mit):
    prod sb in the ribs jemandem in die Rippen stoßen, jemandem einen Rippenstoß versetzen
    2. fig jemanden antreiben ( into zu):
    prod sb into action jemanden aktiv werden lassen;
    prod sb into doing sth jemanden drängen, etwas zu tun;
    prod sb’s memory jemandes Gedächtnis nachhelfen
    B v/i prod at stoßen nach
    C s
    1. Stoß m:
    give sb a prod in the ribs jemandem einen Rippenstoß versetzen
    2. fig Ansporn m:
    give sb’s memory a prod jemandes Gedächtnis nachhelfen
    3. spitzes Werkzeug, besonders Ahle f
    4. Stachelstock m
    prod2 abk
    1. produce (produced)
    * * *
    1.
    [prɒd] transitive verb, - dd-
    1) (poke) stupsen (ugs.); stoßen mit [Stock, Finger usw.]

    prod somebody gentlyjemanden anstupsen od. leicht anstoßen

    2) (fig.): (rouse) antreiben; nachhelfen (+ Dat.) [Gedächtnis]

    prod somebody into doing something — jemanden drängen, etwas zu tun

    2. intransitive verb,
    - dd- stochern
    3. noun
    Stupser, der

    a prod in the/my etc. ribs — ein Rippenstoß

    give somebody a prod — jemandem einen Stupser geben; (fig.) jemanden auf Touren bringen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    stupsen v.

    English-german dictionary > prod

  • 6 spear

    1. noun
    Speer, der
    2. transitive verb
    * * *
    [spiə] 1. noun
    (a type of long-handled weapon, usually with an iron or steel point on the end: He was armed with a spear and a round shield.) der Speer
    2. verb
    (to pierce or kill with a spear: He went out in a boat and speared some fish.) mit dem Speer jagen
    - academic.ru/69279/spearhead">spearhead
    3. verb
    (to lead (a movement, an attack etc).) an der Spitze stehen
    * * *
    [spɪəʳ, AM spɪr]
    I. n
    1. (weapon) Speer m, Lanze f
    2. BOT (leaf) Halm m; (shoot) Stange f
    asparagus \spears Spargelstangen pl
    II. vt
    to \spear sth/an animal etw/ein Tier aufspießen
    to \spear sb jdn durchbohren
    she \speared a piece of cake with her fork sie spießte ein Stück Kuchen auf ihre Gabel
    * * *
    [spɪə(r)]
    1. n
    Speer m; (= leaf) Lanzettenblatt nt; (of grass) Halm m; (of grain) Keim m

    asparagus spearsStangen pl Spargel

    2. vt
    aufspießen; (= wound, kill) durchbohren; (= catch with spear) mit Speeren fangen

    he speared him through the armer durchbohrte ihm den Arm

    * * *
    spear1 [spıə(r)]
    A s
    1. a) (Wurf)Speer m
    b) Lanze f, Spieß m:
    spear side männliche Linie (einer Familie)
    2. spearman
    B v/t durchbohren, aufspießen ( beide:
    with mit)
    spear2 [spıə(r)] BOT
    A s Gras-, Getreidehalm m, Spross m
    B v/i (auf)sprießen
    * * *
    1. noun
    Speer, der
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Speer -e m. v.
    aufspießen v.
    durchbohren v.
    spießen v.

    English-german dictionary > spear

  • 7 prod

    [prɒd, Am prɑ:d] n
    1) ( tool) Ahle f;
    cattle \prod [elektrischer] Viehtreibstab
    2) ( poke) Schubs m ( fam), [leichter] Stoß;
    to give sb a \prod jdm einen Stoß versetzen, jdn schubsen ( fam)
    3) (fig: incitation) Anstoß m ( fig) ( reminder) Gedächtnisanstoß m;
    he needs an occasional \prod manchmal muss man seinem Gedächtnis nachhelfen;
    to give sb a \prod jdm auf die Sprünge helfen
    PHRASES:
    to be on the \prod (Am) Streit suchen vt <- dd->
    to \prod sb
    1) ( poke) jdn stoßen [o ( fam) anstupsen];
    I felt someone \prod me in the back ich spürte einen Stups in den Rücken ( fam)
    to \prod a cake with a fork mit einer Gabel in einem Kuchen herumstochern;
    to \prod a horse with a stick ein Pferd mit einem Stock vorwärtstreiben;
    2) (fig: encourage) jdn antreiben [o anspornen];
    to \prod sb into doing sth jdn dazu drängen, etw zu tun;
    to \prod sb into action jdn auf Trab bringen ( fam) vi <- dd-> stoßen; with a fork stochern

    English-German students dictionary > prod

  • 8 spear

    [spɪəʳ, Am spɪr] n
    1) ( weapon) Speer m, Lanze f
    2) bot ( leaf) Halm m; ( shoot) Stange f;
    asparagus \spears Spargelstangen fpl vt
    to \spear sth/ an animal etw/ein Tier aufspießen;
    to \spear sb jdn durchbohren;
    she \speared a piece of cake with her fork sie spießte ein Stück Kuchen auf ihre Gabel

    English-German students dictionary > spear

См. также в других словарях:

  • Fork — For other uses, see Fork (disambiguation). Assorted forks. From left to right: dessert fork, relish fork, salad fork, dinner fork, cold cuts fork, serving fork, carving fork …   Wikipedia

  • Is It Really Better Than Sex? Cake — is a cake consisting of yellow cake mix, a moist pineapple center, and whip cream covering the exterior. It is very similar to an upside down cake. This cake is a common dessert cake used at weddings and other parties; serving as no surprise,… …   Wikipedia

  • Mazurek (cake) — Mazurek is a type of pastry (a cake) …   Wikipedia

  • Char siu — Charsiu Pork (Chinese flavored Barbecued Pork) Origin Alternative name(s) chasu, cha siu, chashao, and char siew, barbecued meat Place of origin …   Wikipedia

  • Italian cuisine — This article is part of the series …   Wikipedia

  • Top Chef (season 4) — Infobox Television Top Chef season name = Top Chef: Chicago caption = The contestants of Top Chef Season 4 first aired = March 12, 2008 last aired = June 11, 2008 filming started = Late 2007 filming completed = winner = Stephanie Izard number… …   Wikipedia

  • Philippine cuisine — Filipino cuisine Philippine cuisine consists of the food, preparation methods and eating customs found in the Philippines. The style of cooking and the food associated with it have evolved over several centuries from its Austronesian origins to a …   Wikipedia

  • baking — Process of cooking by dry heat, especially in an oven. Baked products include bread, cookies, pies, and pastries. Ingredients used in baking include flour, water, leavening agents (baker s yeast, baking soda, baking powder), shortening (fats,… …   Universalium

  • Hungarian cuisine — Served Gulyás soup Hungarian or Magyar cuisine is the cuisine characteristic of the nation of Hungary and its primary ethnic group, the Magyars. Traditional Hungarian dishes are primarily based on meats, seasonal vegetables, fruits, fresh bread,… …   Wikipedia

  • English cuisine — This article is part of a series on British cuisine …   Wikipedia

  • Cuisine of Hungary — Hungarian or Magyar cuisine is the cuisine characteristic to the nation of Hungary and its primary ethnic group, the Magyars. General features Hungarians are especially passionate about their soups, desserts / pastries and stuffed pancakes (… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»